日本語の勉強

今日は日本語の勉強を始まります。このブログで色々なテーマを書いて、私の日本語を良くなるの希望です。そいして、今日のテーマはこのブログです。1998で僕の最初のウエブサイトを作った。その時にMicrosoft Word とMacromedia Dreamweaveのソフトを使った。今はWordpressを使っていると本当に使いやすいです。 このブログの目的は自分の生活を書くと将来に自分の生活の経験について読める昔に自分の日記を始まりました。その時に誰でもコンピュータを使わなかった。そいしてペンと紙で書きました。その日記はこのブログに転送をしました。そいして、自分の歴史を読める。 今は毎週何か書くつもりです。その上写真もをウプする。これから日本語とスペイン語とフランス語の勉強を始まる。毎週その言葉で何か書くつもりです。 今はこのポスト読むと僕の日本語はセゴイ下手です。元々日本語で書くならないとですね。

A Wapanese? – White people that like Asian culture

Recently, I’ve been reading blogs, journals and so on to get myself mentally prepared for my return to America. In particular I’ve been reading about race relations between Asians and Americans just so I can have an understanding about how San Francisco might be for my girlfriend who is Japanese. I’ve found a lot of…… Continue reading A Wapanese? – White people that like Asian culture

Saigon Stories – My fellow students – Irritations in Saigon

As I mentioned in the previous post, I’m studying Japanese here in Ho Chi Minh city. All the other students are Vietnamese and it’s really interesting to study along side them. The foreigners here in Saigon usually only interact with the Vietnamese at work, or with those who work in the bars, but rarely get…… Continue reading Saigon Stories – My fellow students – Irritations in Saigon

Saigon Stories – Need a break from Saigon

Living in another country can be and usually is one of the greatest experiences a person can have. But from time to time it is absolutely necessary to take a break when you find yourself being negative and complaining about too many things in the host country. I have reached that point since I haven’t…… Continue reading Saigon Stories – Need a break from Saigon

Tokyo – 日本人と外人の関係について

日本人と外人の関係について By tok_matthew May 29th, 2005 @ 5:35 PM Life in Tokyo 私は三年間東京住んでいました。その時に日本の文化、言葉と生き方についてたくさんならって、日本の生活たいしてすごく住み心地の良いになりました。でも外人に対して日本で住むことをあまり住みやすくないんです。 日本で住むことを始まる時に外人が日本の文化と言葉、についてなにも分からない。そして日本人とあまり連絡をできません。色々日本人は英語をしゃべれる、だけどまだ日本の文化についてよく分からないで誤解がたくさんがあります。 例えば: 1.日本人にはじめてと日本人よくLets go to the Izakaya sometimeを言っています。外人はこの文を聞くと本との招待だと思っています。そして、外人の答えは、

E-mail to Kazuko 3.31.2004

Comme j’ai dit, avec mes amis c’est vraiment imposible a dire qui vont venir.  Horacio (panama jin) m’a dit qui 4 personnes vont venir avec lui. Ils sont etudiants (masters degree) de informatique a Waseda.  Donc,, peut etre 8 personnes c’est un numbero “safe.”  Desoleeee  neeee…  : )Mathieu —– Original Message —–From: “Kazuko To: “M…… Continue reading E-mail to Kazuko 3.31.2004